1.9.08

to miss the mark....

Don't misunderstand what western christians have done to a word that is "offensive" and misdirected when in reality is not the modern day dictionary term. i am using the term in the sense written below. TO MISS THE MARK. we often do miss things and God only punishes those who shake their fist at truth and destroy, kill steal and make misery. to find the mark is be a creator of all things good, holy and loving.

i refer to the bolded definition, see more about the original greek definition of SIN:
In order to study the definition of Sin, here is a list of Greek words translated as sin:

amartia - to miss the Mark
agnohma - an act done in ignorance of God's will
Hebrews 9:7 (Sin committed in ignorance)
1 Timothy 1:13 (Sin committed in ignorance)
uperbainw - going beyond the will of God
1 Thessalonians 4:6 (overstepping or trespass) in Josephus and Philo lit. "going beyond the head of the risen Lord."
skandalon - a cause of sinning or causing someone else to fail
enoicoV - guilty or liable
ponhroV - guilty or evil, as a noun one who has done an evil deed.
ptaiw - stumbling or failing to live up to God's will
proskomma - taking the opportunity to sin or cause someone to sin
paratoma - a transgression of the will of God

0 comments: